영어공부

3. 짐을 부치기 전에 준비해야 할 것들

タンポポ 2025. 1. 17. 13:06
반응형

 

 

2. 체크인 카운터에서 항공권 받기

1. 공항에 도착하기 : 첫 인상상황 : 수지가 인천공항에 도착하여, 공항의 분위기에 놀라며 한 공항 직원과 대화를 나눕니다.    +--+  수지 (Suji): Excuse me, this is my first time at Incheon Airport. It’s s

s2sheld.tistory.com

 

 

상황 : 수지는 인천공항에서 뉴욕으로 출장을 떠나기 위해 준비하고 있습니다. 공항에서 만난 직장 동료 민수와 함께 대화를 나누며 짐을 부치기 전의 절차를 확인합니다.

 

 

 

 

+--+

 

 

수지 (Suji): Hey, Minsu! I’m so glad we’re on the same flight. I’m a bit nervous since it’s my first big business trip.

 

민수 (Minsu): Don’t worry, Suji! You’ll do great. Have you checked your luggage yet?

 

수지 (Suji): Not yet. I’m not sure what to do. Do you have any tips on what to prepare before checking in my luggage?

 

민수 (Minsu): Sure! First, make sure your suitcase isn’t overweight. The maximum weight allowed for checked luggage is 23 kilograms. There are self-service scales near the check-in counters where you can weigh your luggage.

 

수지 (Suji): Oh, I didn’t know that. What if my luggage is overweight?

 

민수 (Minsu): If it’s overweight, you might have to pay an extra fee, or you can try to move some items to your carry-on bag. It’s always a good idea to check the weight at home before you come to the airport.

 

 

 

수지 (Suji): That makes sense. Anything else I should know?

 

민수 (Minsu): Yes, make sure your luggage is securely locked, and don’t forget to remove any prohibited items. Liquids over 100 milliliters are not allowed in your carry-on, so keep those in your checked luggage if you need to bring them.

 

수지 (Suji): Got it. Thanks, Minsu! You’re a lifesaver. I feel much more prepared now.

 

민수 (Minsu): Anytime! Now let’s get our boarding passes and go through security. We don’t want to be late!

 

수지 (Suji): Right! Let’s go.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+--+

 

 

수지 (Suji): (안녕, 민수! 같은 비행기를 타게 되어서 정말 다행이야. 첫 출장이라 좀 긴장되네.)

 

민수 (Minsu): (걱정 마, 수지! 잘할 거야. 짐은 부쳤어?)

 

수지 (Suji): (아직 안 했어. 뭘 해야 할지 잘 모르겠어. 짐 부치기 전에 준비해야 할 게 있을까?)

 

민수 (Minsu): (그럼! 우선, 짐이 무게 초과가 아닌지 확인해야 해. 부칠 수 있는 수하물의 최대 허용 무게는 23킬로그램이야. 체크인 카

운터 근처에 있는 셀프 저울에서 무게를 잴 수 있어.)

 

수지 (Suji): (아, 그건 몰랐네. 만약 무게가 초과되면 어떻게 해?)

 

 

 

민수 (Minsu): (무게가 초과되면 추가 요금을 내야 할 수도 있고, 일부 물건을 기내 반입 가방으로 옮길 수도 있어. 공항에 오기 전에 집

에서 무게를 미리 확인하는 게 좋아.)

 

수지 (Suji): (그렇구나. 또 알아야 할 게 있을까?)

 

민수 (Minsu): (응, 짐이 잘 잠겨 있는지 확인하고, 금지된 물품이 없는지 꼭 확인해. 기내 반입 수하물에는 100밀리리터를 초과하는 액체류를 넣을 수 없으니까 필요한 경우 부치는 짐에 넣어야 해.)

 

수지 (Suji): (알겠어. 고마워, 민수! 정말 큰 도움이 됐어. 이제 훨씬 준비된 기분이야.)

 

민수 (Minsu): (언제든지! 이제 탑승권을 받고 보안 검색을 통과하자. 늦지 않게 서두르자!)

 

수지 (Suji): (맞아! 가자.)

 

 

 

+--+

 

 

단어 및 표현

 

1.Overweight (무게 초과): 수하물이 항공사에서 정한 무게 제한을 넘는 상태.

 

2.Self-service scale (셀프 저울): 승객이 직접 수하물의 무게를 측정할 수 있는 저울.

 

3.Prohibited items (금지된 물품): 항공기 안전을 위해 기내 반입이 금지된 물품들.

 

4.Carry-on bag (기내 반입 가방): 비행기 안으로 가지고 탈 수 있는 작은 가방.

 

5.Boarding pass (탑승권): 비행기에 탑승하기 위해 필요한 문서.

 

 

 

 

Tip

 

수하물을 부치기 전에 미리 무게를 확인하고, 금지된 물품이 없는지 확인하는 것이 중요합니다.

또, 중요한 물품이나 액체류는 규정을 준수하여 짐을 정리하는 습관을 들이세요.

 

 

 

4. 짐 초과 요금에 대해 질문하기

상황 : 수지는 인천공항에서 뉴욕으로 출장을 가기 위해 준비 중입니다. 수지와 민수는 체크인 카운터에서 함께 짐을 부치고 있습니다. 수지의 짐이 무게 초과인 상황에서 체크인 직원과 대화를

s2sheld.tistory.com

 

 

 

 

반응형